| Die Alternative bei extremer Belastung für: |

 |
 |
LKW, PKW, Motorräder |

 |
 |
Busse |

 |
 |
Schwertransporte |

 |
 |
Baustellenfahrzeuge, Gabelstabler | |
|
| L'alternative en cas d'utilisation extrême sur: |

 |
 |
camions, voitures, motocyclettes |

 |
 |
cars et bus |

 |
 |
transport lourds |

 |
 |
véhicules de chantier, chariots élévateurs à fourche | |
| Wesentliche Vorteile und Sparen beim Fahren durch: |

 |
 |
erhöhte Lebensdauer |

 |
 |
deutlich weniger Lampenwechsel |

 |
 |
geringere Standzeiten wegen defekter Lampen |

 |
 |
Beleuchtungsrisiko eingeschränkt | |
|
| Les avantages économiques essentiels sont: |

 |
 |
longévité accrue |

 |
 |
moins de changements de lampes |

 |
 |
pertes de temps minimes dues à des lampes défectueuses |

 |
 |
risque d'éclairage limité | |
| |
 |
|
| The alternative in extreme conditions for: |

 |
 |
trucks, cars, motor-bikes |

 |
 |
buses |

 |
 |
heavy duty trucks |

 |
 |
construction vehicles, forklift trucks | |
|
| La alternativa en casos de carga extrema para: |

 |
 |
camiones, coches, motocicletas |

 |
 |
autobuses |

 |
 |
transportes pesados |

 |
 |
vehículos para la construcción, carretillas elevadoras de horquilla | |
| Essential advantages and savings when driving: |

 |
 |
longer service life |

 |
 |
less changes of bulbs |

 |
 |
less breakdowns because of defective bulbs |

 |
 |
lower risk of accidents due to inoperative bulbs | |
|
| Un ahorro y unas ventajas considerables a la hora de conducir gracias a: |

 |
 |
mayor durabilidad |

 |
 |
frecuencia mucho menor de cambio de lámparas |

 |
 |
menos tiempo fuera de circulación a causa de lámparas estropeadas |

 |
 |
reducción del riesgo de fallos de iluminación | |